Dnes se podíváme na pár praktických nastavení, na které jsem narazil při psaní většího dokumentu.
Pokud jste používali TeXnicCenter, možná jste byli zvyklí na to, že program sám vytvořil Projekt, který mohl obsahovat více dokumentů tex. Při překladu na jakémkoli souboru Projektu se tak spustil hlavní tex soubor.
TeXmakerX toto řeší v menu Option / Define current document as "Master document". Bohužel tato volba dle mé zkušenosti nevydrží do dalšího otevření programu.
Další soubory, které Váš projekt obsahuje (resp. ty, které vkládáte do hlavního dokumentu příkazem \\input{FILE}, kde FILE je název vkládaného tex souboru) můžete vidět v pravém menu při rozbalení nabídky hlavního souboru.
Kliknutím na položku vkládaného souboru se daný soubor ihned otevře k editaci.
S BibTeXem a defaultními nastaveními jsem měl docela problémy. Osvědčilo se zkontrolovat, zda v menu Option / Configure TeXmakerX / Commands je v kolonce "Bibtex" toto:
bibtex %
K překladu používám QuickBuild a ač bylo zaškrtnuto Run "latex bibtex latex" before compiling if bib-files were changing, k vytvoření souborů *.bbl občas nedocházelo. Když se odmazal jeden řádek před:
\\nocite{*} \\bibliography{literatura} \\bibliographystyle{alpha}občas se bbl vytvořilo, ale pokud se soubor smazal, již to nefungovalo. Popravdě, řešil jsem to hodně dlouho a nepřišel jsem na to, proč se to takto divně chová.
Nakonec tedy doporučuji toto řešení: při úpravě literatury v souboru *.bib spustit (standardně F11) BibTex zvlášť a poté již normálně překládat (pozor jen, že až po druhém překladu by měly být v pořádku všechny odkazy).
Tento web jsem zakládal na střední, v roce 2008. Je zde hlavně archiv mé tvorby.
Aktuální věci publikuji kvůli úspoře času na Twitter.
Honza
"Lidé potřebují, aby řák v jejich životě fungoval co nejlépe. Řád v našem životě skýtá obraz o tom, jací jsme."